Los medios locales étnicos en chino en Argentina, como en otros países, se dirigen a la comunidad inmigrante. Fuera de ella, pocos los conocen. Menos todavía se sabe qué dicen. Y que fueron cooptados por el relato de los medios globales del Partido Comunista Chino.
Los medios locales (étnicos) en chino de las comunidades chinas en el extranjero se desarrollaron en América Latina y otras zonas del mismo modo que existieron periódicos o programas de radio en alemán, italiano, iddisch o inglés para colectividades de expatriados.
Estos medios suelen tener una función de ayuda e identitaria. Ofrecen “información útil” sobre el país receptor (datos sobre inmigración, remesas, agencias de viaje) en el idioma de las comunidades y contenidos culturales o artísticos típicos del país de origen.
Pero, como Berlín o Roma en los años 30 con respecto a inmigrantes y descendientes alemanes o italianos fuera del país, en el siglo XXI Beijing comenzó a ver a las comunidades chinas en el exterior y a sus medios como un activo geopolítico a cooptar.
Aunque estos medios no integran formalmente los medios globales chinos, Beijing hizo esfuerzos para alinearlos a la narrativa y objetivos de sus medios globales, bajo control pleno del Partido Comunista Chino (PCCh). En esta cooptación se buscó desplazar, relegar o comprar medios neutros y las colectividades locales chinas iniciales fueron en buena parte sustituidas por inmigrantes relacionados con China continental y eso facilitó la cooptación.
Cooptación y alineamiento
Tales medios étnicos, en gran mayoría, están hoy no solo alineados con el relato y la agenda oficial china: suelen estar a cargo de personas que coordinan sus actividades con Beijing y a veces están directamente operados por el Estado-partido via complejos entramados societarios, situación que no tiene incidencia directa en la vida local pero suele ser desconocida por la población e incluso por la dirigencia de esos países.
Esos medios cooptados por Beijing no eliminaron del todo su función “utilitaria” o cultural, pero ahora ofrecen abundantes noticias “duras” sobre China, posiciones o actividades de Xi Jinping y un culto a la personalidad no registrado desde Mao. Omiten noticias incómodas para el gobierno asiático, tienen una actitud hostil a la democracia taiwanesa, convalidan la represión de Beijing en Hong Kong y a veces se posicionan internamente en la política local o mundial en función de los intereses geopolíticos del Estado-partido chino.
Un horizonte chino en Argentina: de Taiwán a Beijing
En Argentina, donde la comunidad china inicial era mayoritariamente taiwanesa, el primer y aún el más importante medio en chino es Horizonte Chino (Zhongguo de tianjì xian), semanario fundado en 1984 por el taiwanés Xie Junlin, con línea pro Taiwán. La comunidad taiwanesa —con ayuda de la coreana— organizó los inicios del Chinatown en el barrio porteño de Belgrano a fines de los 80s y abrió los primeros comercios chinos minoristas en Argentina, Brasil y otros lugares: los “chinos” barriales. Esa comunidad fue sustituida por familias continentales que desarrollaban las mismas actividades, procedentes mayormente de Fujian (sur). Luego siguió un flujo menor de profesionales y expatriados chinos calificados, al compás de inversiones, comercio exterior o actividades diplomáticas.
En 2008, Horizonte Chino fue comprado por Hugo Xiaorong Wu, quien maneja una imprenta en el mismo barrio chino (Dong Fang) y una agencia de turismo. La orientación del medio se fue haciendo prochina. En 2016 fue relanzado y se asoció con el medio brasileño NMQB, que es decididamente pro Beijing) y centro de la comunicación china étnica en América Latina.
NMBQ tiene fuertes lazos con Beijing. Desde Brasil ha fundado periódicos chinos en buena parte de América Latina. Aunque cuentan con ediciones impresas limitadas y redacciones separadas en cada país, los PDF —incluidos los de Horizonte Chino— están alojados en su sitio brasileño. El relanzamiento de Horizonte Chino fue anoticiado en el canal de TV CCTV-4, que transmite desde Beijing, se dirige a los chinos en el exterior y depende del organismo central estatal audiovisual.
El medio chino argentino cambió su nombre en chino por Agenting Zhoukan -semanario argentino-, aunque su título en español continuó con la leyenda Horizonte Chino. Desde entonces incluyó noticias políticas generales argentinas y de China-internacionales con mayor intensidad, formato que tienen todos los medios de la red NMQB. Antes esas noticias eran poco cubiertas y no aparecían en la primera plana del periódico argentino, que se concentraba en actividades o motivos de la comunidad china local. La web y las redes de Horizonte Chino funcionan además como un foro de intercambio y noticias sueltas entre la misma comunidad.
Horizonte Chino (Buenos Aires), con Adorni en la tapa (08-05-2026)
Los que ya no están y una desconocida radio global argentina
En 1998 apareció el semanario Nuevo Continente (Shijie Zhoukan), cuando la inmigración desde el sur de China hacia Argentina comenzó a incrementarse. En 2006 cambió a caracteres chinos simplificados (más apropiado para los chinos continentales; los caracteres tradicionales son preferidos por los taiwaneses). Para ese año, la publicación se había acercado al gobierno kirchnerista. Cuando la agencia Télam y Xinhua firmaron un acuerdo de intercambio, Nuevo Continente y su entonces director, Qiu Zhengyu, fueron contratados para traducir las noticias. El encargado de redes del embajador argentino en China del gobierno de Alberto Fernández, Sabino Vaca Narvaja era un periodista de aquel medio.
Nuevo Continente ha usado material de los medios estatales y ha asistido a reuniones de medios colegas celebradas en Beijing. Pero parece haberse dejado de editar o de tener presencia en redes a partir de 2022.
InfoMundo (Shìjie Zhoukan), también en papel, comenzó a principios de los 90 y se posicionó como el medio más orientado a pequeños comerciantes e inmigrantes comunes chinos, con información práctica. La mayoría de su personal era taiwanés y aparentemente no tenía vínculos externos. Cesó en 2020.
Argentina tuvo una emisora china codificada que se recibía por suscripción y funcionó hasta 2011: MKT Radio. Transmitía en chino y español. Era esencialmente musical y se escuchaba en supermercados chinos de Buenos Aires. Aparentemente, cesó por razones económicas.
No hay actualmente radios locales chinas en América Latina, excepto la privada panameña China Visión (AM 1180), que antes retransmitía espacios en chino y español de Radio Internacional de China. Los pagos por este servicio eran una subvención directa de Beijing. Sus manifestaciones editoriales y las de su director chino panameño apoyan “la sabiduría” de Xi Jinping y publicó notas agresivas contra la política de EEUU Nancy Pelosi cuando visitó Taiwán.
Perú tuvo en los años 60 y 70 una emisora para la comunidad local china, Radio Oriente (AM 560), sin lazos externos y operada en Lima por el comerciante de herencia cantonesa Andrés Chang. Dejó de operar como medio étnico y se concentró en programas populares de cumbia amazónica.
Hoy, algunos diarios chinos de la red NMQB y el propio NMQB brasileño cuentan con audio podcasts en chino producidos localmente.
El modesto medio global argentino, Radiodifusión Argentina al Exterior (RAE), dependiente de Radio Nacional, ofrece —único caso latinoamericano— programas en chino desde 2013 con notas argentinas. Pero no es un medio étnico y está dirigido a los chinos de Asia. Su influencia es, en el mejor de los casos, incierta.
¿Argchina o Argenchina?
Además de Semanario Argentino-Horizonte Chino, los otros vehículos étnicos subsistentes en el país son dos plataformas web que siguen la línea de Beijing.
Una es el portal nativo ArgChina (lanzado en 2011), con noticias de fuentes chinas globales (CCTV, versión en chino de Xinhua -CNS- y otras), solo en mandarín (www.argchina.com). Desde 2017 posee otro sitio, pero en español y no igual a la página china: Red de Noticias China-Argentina, con actualizaciones casi diarias en Internet y en redes sociales. Su perfil en chino en Facebook y en X mostraban unos 200 seguidores cada una y el sitio en español tenía en Facebook unos 1.000 seguidores y en X unos 2.200 seguidores.
La compañía fue fundada por Willy Liu (Liu Fangyong), residente chino en Buenos Aires, presidente de la Fundación de Cultura y Educación de China en Argentina, la agencia de viajes Antártica Argentina, la Cámara de Comerciantes de China y el “Grupo Fuwang. Según su web en mandarín, ArgChina es propiedad de “Jiangxi Liushi Industrial Co., Ltd.”, empresa al parecer registrada en China, aunque informe dirección en la capital argentina. Su objetivo: “servir a los chinos en Argentina (…) transmitiendo activamente la energía positiva de China”
En mayo de 2025 ArgChina, en nombre de “la comunidad china”, invitó a votar al entonces candidato a edil porteño y hoy ex Jefe de Gabinete, Manuel Adorni, sin que trascendiera.

El libro sobre la comunicación global china.
De la comunidad china argentina al mundo
Existe un proyecto con el nombre Huaren Toutiao (52hrtt.com) iniciado en Argentina que se expandió a escala mundial, apoyado por el programa “Qiaomengyuan 6.18” del gobierno provincial chino de Fujian. Su titular es el emprendedor tecnológico residente entre Buenos Aires y su ciudad natal, Fuzhou, Huang Qiwang, quien se presenta como “vicepresidente de la Federación Mundial de Jóvenes de Fujian y de la Asociación Argentina de Emprendedores”.
Huaren Toutiao es un agregador de noticias de medios locales chinos de muchos países (América Latina, Estados Unidos, Europa, África, Oceanía). En una entrevista con la TV china CGTN Huang expresó: “como China se ha vuelto fuerte (…) [y] el internet ha mejorado (…) los medios de ultramar chinos deben cambiar tecnológicamente o desaparecerán”.
Todos los medios étnicos chinos de Argentina subsistentes, incluso Horizonte Chino, son parte de la GCMCU (Global Chinese Media Cooperation Union), 100% controlada por el gobierno chino. El objetivo de GCMCU es alinear a los medios de la diáspora china con los objetivos geopolíticos del Estado-partido. Sus acciones de cooptación incluyen acceso a contenidos y facilidades, subsidios y, en algunos casos, posible operación y propiedad directa, encubierta.
NMQB de Brasil: el centro de la red
El principal medio latinoamericano en chino, el Diário Chinês para a América do Sul, en Brasil, usa más frecuentemente su nombre en chino Nanmei Qiaobao, abreviado NMQB. Localizado en São Paulo, se imprime de martes a sábado y tiene actualizaciones diarias en su web en chino. NMQB empezó en 1960 como una publicación pro taiwanesa y fue la primera escrita en chino en Brasil. En 2011 fue constituido jurídicamente a nombre de la compañía Diário Chinês para a America do Sul Ltda. (registro de persona jurídica CNPJ 14363210/0001-59). Desde entonces tuvo un importante apoyo económico, se hizo marcadamente pro-Beijing y se posicionó como centro de la comunicación regional para la diáspora china en América Latina.
Una investigación australiana (https://s3-ap-southeast-2.amazonaws.com/ad-aspi/2020-12/The%20influence%20environment.pdf) señaló al titular de NMQB, al menos para 2020, como miembro del directorio de una compañía “fachada” del PCCh establecida en Hong Kong, Ya Zhou Wen Hua Enterprises Ltd. que tiene intereses también en medios étnicos chinos en Australia y Estados Unidos. NMQB lanzó medios chinos locales en varios países de la región y en la Argentina se asoció o adquirió al preexistente Horizonte Chino.
Tales medios, todos semanarios en papel con versiones en web, se inauguraron en los siguientes años: Ecuador y relanzamiento Argentina (2016), Chile (2017), Paraguay (2018) y Guatemala (2019). Hay también una Edición Centroamericana —asociada al Diario Chino de Panamá (2018) y una Edición Sudamericana —en conjunto con el Semanario Argentino-Nuevos Horizontes (2018).
Por otra parte, la web del NMQB incluye artículos sobre Brasil, China y América Latina con un enfoque político. Se usan extensamente fuentes estatales chinas y se evitan temas incómodos para el PCCh. La imagen de Xi Jinping y la voz de la embajada aparecen con frecuencia.
NMQB desarrolla comunidades en las redes sociales en chino en WeChat y Weibo y en portugués en X y Facebook, donde también postea noticias y anuncios. Todo usuario de las dos primeras redes en cualquier lugar del mundo queda automática y extraterritorialmente sometido al sistema de censura y vigilancia chino. Hasta las imágenes del famoso “hombre del tanque” de Tiananmen (1989) están prohibidas en ellas y son causales de cierre de cuenta. Y, a veces, disparan represalias a posibles familiares o relaciones en China.

2. Otra tapa de Horizonte Chino (Buenos Aires) 05-07-2019


